昨日の話の続きを少しだけ書く。 どぎつい英語や、きわどい英語、変な英語をTシャツなどにプリントされていても日本人は平気であるという話は昔からよくされていたし、私も一貫して生徒に話をしてきた。 その最たるものは、「四文字コトバ」(four-letter wor…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。