「時間と土地の面では、強烈に貧しい国である」日本

これであなたも英会話の達人

 通訳ガイドとして長年キャリアを積まれた志緒野マリさんが書かれた「これであなたも英会話の達人―通訳ガイド直伝!今すぐ使えるネタ30 (祥伝社黄金文庫)」という本を購入してみた。「通訳ガイド直伝! 今すぐ使えるネタ30」という副題に惹かれて買ったのだが、これがなかなか面白い。
 例えば「有給休暇と海外旅行」というところでは、「日本人ツアーの超多忙スケジュール」という副題がついていて、書き出しは、次のとおり。
「世界2位のリッチな国日本は、時間と土地time and spaceの面では、強烈に貧しい国である」。
 1985年ごろの人気ヨーロッパツアーで、「ヨーロッパ六都市めぐり13日間」というのがあったようで、彼女のガイドだと次のようになる。
「When I was younger, I worked sometimes as a tour conductor for Japanese tourists and took them to Europe. At that time one of the most popular tours was a 13-day tour to Europe, visiting 6 countries.」
 そう彼女がガイドをして、「ここでポーズをおくと、車内には、もそもそとした笑いがわき上がってくる」とあり、続けて、「そう、日本人ツアーのお忙しスケジュールは、事実をそのまま話すだけで「ギャグ」になるのだ」と書かれている。
 これはとてもよく理解できる話だ。