今年に入ってからノートに書き留めた、街中や、テレビ番組で聴いた英語表現

Hart to Hart

 今年に入ってからノートに書き留めた、街中や、旅行中、またテレビ番組で聴いた英語表現の一部。今回はあまりきちんと書き留めてないな。

How do you work this thing?                                     (Movie: Holloween II)

chick                                                                           かわい娘ちゃん

Cut the bullshit!                                                          (Movie: Hell Night) 悪ふざけはよせよ

Wrong bet.                                                                  (Movie: Hell Night) ベッド、間違えてるわよ

You get yourself killed.                                                (Movie: Hell Night)  殺されるわよ

Give me the gun.                                                        (Movie: Hell Night) 

I'm gonna get the gun.                                               (Movie: Hell Night) 

Buggie man

pain in the neck

Sorry about that                  それについては悪かった

joint                                                                             (建物の一部分として)場所

You never learn

innocent question                                                      ただ聞いてみたの

snoop                                                                         かぎまわる

pipe down                  静かにする

Hold on                                                                      (電話で)待っててください

I want you to take notes                                              メモをとれ

on this pad                                                                  このノートに

I've been waiting for this moment                              この時を待っていたんだ

You're a wonderful person                                          あなたって良い人ね

You really mean that?                本気?

Let's have some dinner and have some laugh            食事を楽しもうじゃないか

Forget it! =Take it easy                                               気にするなよ

I've never seen you so uptight                                   あなたがそんなに緊張して神経質になっているのは見たことない

What business are you in?                                         職業は?

What an elegant restrant!

Give me a little kiss first                                              最初にキスして

That's better                                                                それは良かった

Not like that                                                                そんなんじゃなくて

To call a lawyer                                                            法律家(弁護士)に電話をするため

Don't worry about that                                               それについては心配するな

I don't know what to say                                             そいつは悪かったな(何と言ってよいものか)

take a break                   (Hart to Hart) 休みだ

Watch out!                    気をつけて

How's trip?                  旅はどうですか

Hold a second                                                            (電話で)ちょっと待って下さい

That's the point                 (問題は)そこよ

"Are you sure?" "I'm positive."

I'm not kidding                                                             本気よ

We better get going                                                     行かなければ / おいとましなければ

I just can't believe that               信じられない

"Excuse me, but he needs rest."          そうですね

"I think you are right."              そうですね

Do we have to do through this?                                     どうしてもしなくてはダメ?

Of course right away                もちろんすぐ(そちらに行く)

That's for sure                                                                 それだけはたしかだね

Save your time, something more                                    時間のトク、それだけじゃないんです

This is really important                                                   大事な話なんです

What happened to her              彼女は来ない

She couldn't make it                                                       彼女は来ない

Push the button, will you? 

Charlie's Angels

I need special help

I need extra help

Thank you. You're beautiful.           (ショーの前に)

I'm working for you.                                                    (ボディガードとして)あなたのために来ました

Very, very kind of you                                                 なんて親切な

My pleasure                                                                 望むところです/光栄です/こちらこそ

Paris is marvelous

Are you ready? Here we go.                                       用意はいいか。いくぞ

Watch what you're doing! Fool!        (カーチェイスで)よく見ろ、バカ!

Easy come. Easy go.

Swallow!                (シカゴのシアーズタワーのエレベーターで耳がおかしくなって)