CNNのCMで ”I wish I was in Egypt." と言っている

  ”I wish I was in Egypt."とCNNで何度も宣伝文句が耳に入ってくる。

 高校時代の英文法の授業では、"I wish I were in Egypt."と習った。その際、「ただし口語では"I wish I was in Egypt."もあるよ」と習った記憶がある。その後、自分自身、高校英語教師となり、教壇に立って英語を教えるようになった。高校時代に自分が習ったまま、授業では、"I wish I were in Egypt."と教え、「ただ口語では”I wish I was in Egypt."もあるよ」と、高校時代に教わったとおりの話をすることがある。実際の英語を聞いたり、読んだりして、仮定法に出会っていれば、言語知識をヴァージョンアップすることができるが、出会っていなければ、その機会も得ることができない。

 ということで、英語教師は、実際の英語に遭遇して、実際の英語を知らなければならない。CNNや雑誌やインターネットで言語経験・言語体験を積んで、learn したものをunlearn しなければならないということだ。そうして言語知識を改定していかないといけない。