私の用途にはInternational Herald Tribune/The Asahi Shimbunの方が適していると思ったので、IHT/AHを購読することに決めて、新聞屋さんに今日電話をした。
International Herald Tribuneには、全ての記事ではないけれど、朝日新聞の記事の英語訳が掲載されていること。また、突っ込んだ記事が掲載されていることがあること。
ざっとみた印象でいえば、Japan Timesは、英語を母語とする人たちで、ローカルな日本の記事を読みたい人、あるいは、英語を学んでいる日本人に合っている新聞のような印象を持った。
International Herald Tribuneは、ローカルな記事よりも、世界のどこにいても、ヘラルドトリビューンが読みたい人、そして朝日新聞の内容を読みたい人向けのような印象をもった。
新聞というものは、もちろん、どの新聞にも一長一短ある。
以前私はJapan Timesを購読していたこともあったので、今回は、あくまでも今私の用途に合っているという選択理由に過ぎない。